Expeditie Poetry #2: Dubbeltaal; van Suriname naar Nederland

Nieuwe reeks poëzie, we gaan op reis!


De dichter Shrinivási, nestor van de Surinaamse poëzie, schreef: ‘door heel de wereld wordt mijn land bewoond / uit alle streken kwam het leven hier ingestroomd’. Shrinivási zocht altijd naar verbinding, schreef Michiel van Kempen, samensteller van de Spiegel van de Surinaamse poëzie. Met hem praten we over hoe Surinaamse poëzie zich zowel in Suriname als in Nederland ontwikkelde.

Actrice Aisa Winter leest gedichten van verschillende Surinaamse dichters, zowel in het Nederlands als in het Sranantongo. Zo passeren o.a. Michael Slory, Astrid Roemer en Louise Wondel de revue. Dichter Antoine de Kom (kleinzoon van onafhankelijkheidsstrijder Anton de Kom) leest eigen werk en dat van de grote dichter Shrinivási met wie hij bevriend was. Bovendien brengt hij een heel bijzonder gedicht samen met Lilian Gonçalves (jurist, mensenrechtenactivist en voormalig voorzitter Amnesty International). Verder is er de jonge slammer met Surinaamse wortels Elten Kiene, die eigen werk brengt en de woordkunst van nú laat zien.


‘nu ik gaan moet

voel ik eens te meer

je kinderen in mijn bloed geschreven’ (Shrinivási)

‘Ik zal zingen

 om de zon

 te laten opkomen’ (Michael Slory)


Alvast in de stemming komen?

Kijk op  voor deze twee titels!

 

Over Expeditie Poetry


‘Heiden, afgodendienaar, vuuraanbidder, wie of wat je ook bent, kom!’


Kom! We gaan op reis. Niet om onze voetafdruk te vergroten maar om onze poëtische horizon te verbreden.

In de nieuwe programmareeks Expeditie Poetry wordt rondgetrokken over de wijde wereld. Van Perzië naar Zuid-Afrika, van Suriname naar Japan, van Syrië naar China, en dat alles in poëzie. Gidsen vertellen over de poëzie van het land, moedertaalsprekers lezen voor, muzikanten zorgen voor muziek achter de woorden. We onderzoeken in het ene land hoe poëzie een houvast vormt, in het andere hoe ze het web op surft en in het volgende hoe ze spreekt in uiteenlopende talen.

Ieder programma is een ontdekkingstocht met kenners, liefhebbers, lezers, muzikanten en dichters.

Verwacht geen overzicht en denk niet dat je voorkennis nodig hebt: kom grasduinen in poëzie uit verre streken. Heuvel op heuvel af, parels rapen.

Dit voorjaar trappen we af met de eerste drie programma’s: over Perzische, Surinaamse en Chinese poëzie. Redactie en presentatie: Mirjam van Hengel, schrijver, programmamaker en (poëzie)redacteur

Zondag 14 april was de eerste aflevering van Expeditie Poetry, over Perzische poëzie. In een een uitverkochte zaal!

Hierbij een greep uit de reacties na afloop:

  • ‘Heel mooi om Perzische taal te horen in voordrachten. Balans tussen de gasten goed!’
  • ‘De liefde voor poëzie was voelbaar zowel bij het publiek als de sprekers.’
  • ‘Ik vond het lezen van de poëzie minder geslaagd. Het waren wel erg veel woorden. Suggestie: iets minder gedichten.’
  • ‘Ik vond het een uitstekend programma met inspirerende gasten en gastvrouw.’
  • ‘De diversiteit, de professionaliteit, de sfeer, allemaal heel goed.’



 

Plaats: 

De Nieuwe Liefde, Da Costakade 102 1053 WP Amsterdam

Datum: 

12 mei 2019 - 16:00
Voeg toe aan jouw agenda